top of page
aged-parchment-texture-background-with-tan-and-bro-2026-03-27-01-58-31-utc.jpg
Veer Sanghavi Logo.png

Blog 1- Written on Feb 2nd, Reflecting on Past 3 Months

  • Writer: veer
    veer
  • Feb 2
  • 2 min read

Updated: 17 hours ago

这一学年,我开始认真想一个问题:我能不能把我最喜欢的两个兴趣放在一起?我一直很喜欢中文,也一直很喜欢戏剧。我喜欢看舞台表演,也喜欢历史和故事。所以后来,我开始想,也许我可以写一个自己的中文舞台剧。

这个想法,是从我在新加坡为《十二怒汉》当引座员以后开始的。那次经历让我印象很深。我跟他们的导演,Nelson Chia,一起讨论,和我发现,一个舞台不一定需要很多复杂的效果。只靠人物、对白和节奏,也可以让观众一直投入进去。我第一次认真开始想:如果是我,我会想写一个什么样的故事?

之后,我开始想很多不同的题材。我最早想到的一个方向,是和京剧有关的故事,因为去年夏天我去北京参加夏令营的时候,看过京剧表演,也对传统戏剧留下了很深的印象。我也想过写关于中国文化大革命的故事,因为那个时代同样充满变化和冲突。不过后来,我慢慢发现,我更想写一个关于“离开”和“等待”的故事。

后来有一天,我看了英文电影《The Terminal》。这部电影给了我很大的启发。我很喜欢它把“大历史”放在背景里,但真正关注的却是一个普通人的生活。主人公不是英雄,他只是想完成一件很简单的事情,却被时代和规则困住了。我觉得这种感觉很有力量,也让我开始想:如果把这样的故事放进中文和东亚历史背景里,会变成什么样子?

最后,我决定把背景放在1949年前后的台湾和中国内战时期。那个时代有很多人被迫离开原来的地方,也有很多人的身份突然变得不确定。我觉得这是一个很适合戏剧的历史背景,因为它既有大的历史变化,也有很多普通人的个人经历。我希望通过这个题材,表现人在时代变化中的不安、等待和选择。

当时,我给自己定下了一个目标:写出一个完整的六十分钟中文舞台剧。一开始,这个目标听起来有一点吓人,因为我以前从来没有真正完成过这么长的戏。但是同时,我也觉得很兴奋,因为这是第一次,我不是只在想一个故事,而是真的准备把它变成一个可以被表演出来的作品。


Recent Posts

See All
Blog 7- April 28th

这两周,在经过很多次排练之后,我终于完成了我的舞台剧。 在最后一周,我邀请了两位中文老师来看我的表演。其中一位是 Pauli Haakenson,他之前在《十二怒汉》中有演出,我也曾经在那部戏里担任引座员,所以我们对彼此并不陌生。他给了我一些很重要的最后反馈,主要是关于节奏、表达和一些细节的清晰度。另一位是我学校的中文老师,他也帮我从观众的角度提出了一些建议,让我最后可以再调整一些地方。 与此同时

 
 
Blog 6- April 13th

这两周非常忙,我同时在做很多不同的事情:排练、舞台设计,还有和技术团队沟通。整个过程比我一开始想的复杂很多,但也让我第一次真正感觉到,这个戏开始进入“制作阶段”。 在舞台设计方面,我花了很多时间思考应该怎么把港口和船的空间表现出来。一开始我尝试了很多不同的想法,也用了AI去帮我做一些设计参考,看看有没有简单但有效的舞台结构。最后,AI 做了一个基本的舞台设计,又漂亮,又说一个故事。 之后,我和戏剧

 
 
Blog 5- March 30th

这两周,我主要开始进入选角的阶段,也是这个项目第一次真正和“人”联系在一起,而不只是剧本。 在选角之前,其实我已经在高中里做了很多准备。我之前参加过很多戏剧课,也去上过一些表演相关的课程,在不同的课堂里尝试过表演、读剧本和即兴练习。这些经历让我对“演员需要什么”有了一点基本的理解,比如台词清不清楚、情绪怎么表达、还有在舞台上怎么站位。 一开始,我的想法是先通过中文老师帮忙,看看有没有学生对这个项目

 
 

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
bottom of page