Blog 2- Feb 16th
- veer

- Feb 16
- 2 min read
这两周,我开始认真做很多研究。我发现,如果我真的想把这个戏写好,只靠想象是不够的。我需要先了解那个时代的人到底是怎么生活的,他们会穿什么、说什么、坐什么船、带什么行李。我希望这个舞台剧看起来更真实,而不是只是一个随便写出来的故事。
所以这段时间,我看了很多资料。我读了一些和1949年、中国内战,还有台湾有关的书,比如 “The Trouble with Taiwan” 和 “Taiwan- Cross Strait Tensions Explained”,也看了很多网上的资料。我特别去找那个时代普通人的生活是什么样子的,比如港口是什么感觉,人们出门会准备什么,还有当时的人怎么看待离开和旅行。我发现,越研究,我越觉得那个年代离现在并不远,因为很多人的不安和等待其实是一样的。
一开始,我给自己的目标是写一个六十分钟的完整舞台剧。但是后来,我和我的戏剧老师 Ms. Clark 聊了这个计划。她觉得六十分钟对我来说有一点太 ambitious 了,因为这是我第一次写中文戏,也是第一次自己做这么大的项目。后来我想了很久,也觉得她说得有道理。所以最后,我决定先把目标改成一个十五分钟的表演,准备参加学校四月的 Theater Festival。这样我可以先把故事的一部分真正演出来,也可以看看这个想法在舞台上会是什么感觉。
一开始,Ms. Clark 其实还有一点担心,因为她从来没有见过学生做中文舞台剧。她不太确定观众会不会看得懂,也不确定这个项目最后能不能成功。不过后来,我跟她解释了很多次,也跟她说了我的想法,还有为什么我想做这个题材。最后,她还是答应支持我,因为她觉得这是一个很特别、也很少见的主意。
而且,我已经和他有一个很好的关系,她已经连续教了我两年了,所以她对我也有一定的信任。我觉得这一点对我来说很重要,因为如果没有老师支持,这个项目可能很难真正开始。这一周结束的时候,我第一次感觉到,这个戏不只是我脑子里的一个想法,而是真的开始慢慢变成一个实际的计划了。


Comments